на главную
Разделы портала

**

Статьи  |  Солнечный профессор или как разбудить "спящее" в студенте

Профессора бывают разными. Бывают строгие и солидные, бывают застенчивые и «слегка в себе», а бывают такие, как Кристоф Майер.

«Солнечная батарея», «электрический разряд», да хоть целая «электростанция» – не бойтесь громких эпитетов: все будет верно в разговоре о нем, приглашенном профессоре курса интерпретации музыки барокко скрипаче К.Майере (Германия). Несмотря на частые визиты в Нижний Новгород, каждый его мастер-класс подобен глотку свежего воздуха для нашей консерватории. С.Н.Пропищан: «Мастер-класс прерывает состояние сонливости. У наших студентов часто носы «смотрят в пол», а новый человек может говорить то же самое, но другими словами, более живо. А Майер вообще человек очень эмоциональный, яркий, экспансивный».

На этот раз музыкант мирового уровня занимался с нашими студентами два дня: 19 и 20 октября. Своей непринужденностью, открытостью он создал такую теплую, творческую атмосферу, в которой студенты чувствовали себя легко и уверенно. «Великолепно! Замечательно! Браво!» - не часто можно услышать подобные восклицания на уроке из уст педагога. А Майер не боялся перехвалить, делал это с улыбкой, очень искренне, более того, на чистом русском языке. Его жесты и мимика были настолько выразительны, что языковой барьер практически не ощущался – все было понятно без слов.

Среди скрипичных произведений запомнился разбор «Романса» Бетховена и концерта для двух скрипок Вивальди. Майер тщательно прорабатывал каждую фразу, добиваясь от студента полного понимания. В работе со скрипачами он не выпускал из рук инструмент (особенно впечатлили его импровизации, иллюстрирующие принципы украшения барочной мелодики). Занимаясь с вокалистами, Майер (заметьте, непрофессиональный певец), даже им смог показать и особенности барочной риторики, и тонкости интонации.

После мастер-классов Майер любезно согласился ответить на наши вопросы.

- Есть ли какая-то разница между студентами Германии и России?

- В принципе, нет. Единственная разница: в России учатся посерьезнее. Я знаю, что даже в других сферах образования дается мало времени, за которое надо успеть многое сделать. При этом в России уже в 24 года можно иметь степень кандидата наук, а в Германии это просто немыслимо! Зато у нас больше свободы в обучении и много «вечных студентов».

- Вы – известный интерпретатор музыки барокко. Интерес к аутентичной манере игры по-прежнему растет или уже пошел на убыль?

- Не падает точно. В Германии осталось очень мало больших оркестров, которые рискуют играть барочную музыку. В таких странах как Германия, Франция, Бельгия она прочно осела в репертуаре специализированных барочных оркестров, которые играют на старинных инструментах. То движение, что началось в 50-е – 60-е годы в отношении барочной музыки, сейчас включает даже музыку XIX века. Конечно, там используются не барочные инструменты, но музыканты стараются играть в той манере, в которой играли в XIX веке.

- Не приведет ли это к специализации исполнителя на конкретной эпохе и не сузит ли его кругозор?

- Бегун на 1000 метров никогда не станет марафонцем. Даже если он любит марафонцев, он не стал бы состязаться с ними, так как он на тысячу метров бегает. Это не сужает кругозор, но влияет на то, с каким качеством исполнитель выйдет на сцену. Если хочешь выдать лучшее, то нельзя заниматься всем.

- Можно ли сказать, что академические оркестры сейчас боятся играть барочную музыку, что историческая манера исполнения вытеснила академическую?

- Да, можно. На протяжении десятилетий музыканты многих оркестров отказывались заниматься исторической манерой исполнения. Шла своего рода борьба, культурная война. Победило в ней историческое исполнительство. Сейчас во многих оркестрах растет интерес к аутентике, как со стороны руководства, так и со стороны отдельных музыкантов. Отчасти уже и в музыкальных ВУЗах есть курс или факультатив, занимающийся историческим исполнительством. Так что современный скрипач довольно легко может соприкоснуться с исторической манерой игры. Растут специалисты со знанием того, что нельзя играть Баха, как Брамса.

- Влияет ли профессиональная академическая школа музыканта на аутентичную манеру исполнения?

- Да, конечно, но и наоборот – та информация, которую оркестранты получают от меня о барокко, повлияет и на их исполнение классики. Современный музыкант в любом случае получит выгоду от этого. Хотя совершенно ясно, что никакой оркестр не может сказать «да - это так звучало раньше». Это всего лишь попытка приблизиться…

Хочется верить, что и на других кафедрах нашей консерватории «заведутся» такие вот профессора-консультанты, что будут регулярно стряхивать с нас налет обыденности, как пыль с намозолившей глаза картины. Что картина эта заиграет свежими красками, и мы с чувством обновления потянемся к самому сокровенному – к музыке…

 

Беседовали арт-журналисты I курса ФДО ННГК

Мария Агарина и Надежда Тинякова

Вход


Главная страницаКарта сайтаПоиск по сайтуПечатная версияО сайте
© 2006 КонсАрт