На главную
AnimalJazz, 9-03-2008, Rocco::ФотоSTIGMATA: Acoustic & Drive Show 2008, 2-03-2008, Rocco :: ФотоTracktor Bowling - THE BEST, 23-02-2008, Rocco::Фото

**

Литературный раздел

Рецензии  |  Харуки Мураками. "Норвежский лес".

Светлана Горюнова

Эта книга произвела на меня очень печальное, по настоящему сырое осеннее впечатление. Не знаю, как в Норвегии, а парк рядом с моим домом медленно, но верно промокал по мере ознакомления с бестселлером знаменитого японского писателя. Впечатлительным товарищам, склонным к сезонным депрессиям, я рекомендую вовсе не брать в руки эту книгу, ради сохранности их же душевного равновесия.

Повествование построено в форме рукописной рефлексии. Меланхолические штрихи – реклама, песня из молодости, в самом начале задают печальную тональность, которая сохраняется на протяжении всей книги.. Люди, которые ушли из жизни героя, люди, которые никогда больше в ней не появятся. Студенческая жизнь, заполненная случайными встречами, первые попытки осознания своего самостоятельного существования, первые потери близких людей. Книга не богата событиями, большая часть текста состоит из мыслей и разговоров разных людей. Каждый пытается услышать себя, и в результате практически не слышит других. Скупыми мазками обрисованы некоторые явления из жизни общества – жизнь в общежитии, свободное общение между полами, политические кружки. Персонажи проходят сквозь все события, оставаясь все так же в стороне, внутри себя.

Пожалуй, можно сказать, что “Норвежский лес” – книга о смерти. Об угасании чувств, о потере шансов, о невозможности жить. В каждом чувствительном персонаже сидит демон-копатель, заставляющий их с шахтерским усердием бередить душевные раны. Тема любви в романе раскрывается только в контексте темы смерти, для наглядной демонстрации печали от потери дорогого человека. Печально, что ни одного героя так и не посетила светлая мысль о том, что бесконечными размышлениями и разговорами никогда и ничто не исправляется. Замечу, что такое возможно только при известном уровне материального благополучия, предоставляющем достаточно много времени для безделья. Сложно представить, что человек, живущий активной деятельной жизнью, впадает в депрессию с той же частотой, с какой ложится спать. Это подтверждает и сам автор: самый уравновешенный в романе человек – целеустремленный молодой дипломат, проверяющий себя на прочность постоянной борьбой с жизненными препятствиями. Он же дает главному герою единственный в книге совет “Никогда не жалеть себя”, применимый ко всем без исключения персонажам.

С практической точки зрения, главные герои этого поэтичного текста – неудачники. Причем я рискну предположить, что неудачники именно в восточном, а не в западном понимании. Разница между первым и вторым, на мой взгляд, заключается в следующем. Восточный неудачник не испытывает проблем с социальным статусом, он благополучен в финансовом плане, его не беспокоят тяжелое детство и физические недостатки. Но главного, самого что ни на есть важного в жизни он не имеет, а именно: понимания – а что я, собственно, из себя представляю? как мне жить с тем, что меня не устраивает, при том, что я не знаю, что именно меня не устраивает? в чем я могу найти самовыражение, если я не знаю себя и не имею представления о том, как с самим собой познакомиться? Список этих нерешаемых для героев романа вопросов можно продолжать очень долго. Досадно, что лирика повествования и поэтичность описания склонны уводить читателя от очевидных выводов так же, как не приходят к ним персонажи.

Самоубийство в романе встречается настолько часто, что начинает восприниматься как данность. Есть человек – нет человека. Всех ждет смерть, кого-то намного раньше, чем представлялось. Безусловно, трагедия, но что именно? Не странно ли, что несмотря на всю заботу и ласку друзей и любимых, специализированную психологическую помощь человек не находит в себе сил жить? И попробуйте представить, чтобы любой из суицидальных персонажей книги работал с утра до вечера и мучился от тех же проблем. Нет в Японии настоящей трудотерапии, к моему искреннему сожалению.

В целом, для читателя с менее жизнеутверждающей позицией, герои романа могут оказаться близкими и знакомыми, а их проблемы – милыми и родными.

Что касается собственно текста, меня приятно удивили аллюзии на Джерома Д. Сэлинджера. “Пропасть во ржи” раскрывается со стороны ребенка, который боится в нее упасть и ищет, кто бы его мог спасти. Однако вызывают недоумение многочисленные до навязчивости описания состава еды, одежды и музыкальных пристрастий. Предполагаю, что это является знаком авторского стиля, возможно, кем-то искренне любимого.

Напоследок, попытаюсь заглянуть в будущую жизнь главного героя. Как мне кажется, она будет очень печальной и недолгой. В самом деле, вся проделанная им рефлексия, не содержащая ни одной позитивной мысли, заканчивается с таким пронзительным отчаянием, что возникает грустная уверенность: в недалеком будущем герой примет то же фатальное решение, что и давно ушедшие из его жизни близкие люди.. Увы, увы, увы.

Редакция портала «Студенческий городок» благодарит Торговый Дом «ЭКСМО НН» за предоставленные книги.

Вход


HomeКарта сайтаПоиск по сайтуПечатная версияe-mail
© 2000-2011 Студенческий городок