Газета Лингвист
Газета Лингвист

**

Интервью  |  А.В.Савин: Первый преподаватель китайского языка в Н. Новгороде

А.В.Савин: Первый преподаватель китайского языка в Н. Новгороде

Первый преподаватель китайского языка в Н. Новгороде

Алексей Владимирович Савин родился в 1974 году в Горьком. Президент Нижегородской региональной организации «Федерация традиционного ушу». Шестикратный чемпион России по традиционному ушу и саньда. Имеет радиотехническое, историческое и финансово-экономическое управленческое образование. Служил в ВС РФ в ракетных войсках стратегического назначения. Историк, китаевед, с отличием окончил Факультет гуманитарных и социальных наук Российского Университета Дружбы Народов в Москве по кафедре всеобщей истории со специализацией на истории Китая. Диссертация посвящена формированию особенностей внешней политики Китая. Владеет китайским и английским языками. Имеет дипломы переводчика с этих языков (с отличием). Прошёл годичную научную и языковую стажировку в Чунцинском университете (КНР), где также прослушал курсы по истории и культуре Китая. Окончил с красным дипломом магистратуру Финансового факультета Нижегородского Государственного Университета им. Н.И. Лобачевского по кафедре коммерции по направлению «Менеджмент» и специализации «Международный бизнес». Диссертация посвящена вопросам ведения внешнеторговой деятельности с КНР. Имеет степень магистра менеджмента.

С 1998 г. - член Ассоциации китаеведов РАН. В этом же году прошёл посвящение в шаолиньские последователи 32-го поколения у носителя шаолиньской традиции в 31-м поколении Ши Дэцяня.

Участвовал в создании ряда проектов в СМИ и на ТВ. Был главным действующим лицом целого ряда интервью и передач. Автор многих статей, работ и докладов по политическим, экономическим, историческим и культурным проблемам Китая, внешней политике, боевым искусствам и т.п.

В настоящее время собирает соответствующую информацию и работает над созданием различных материалов по истории, культуре и современным аспектам жизни Китая, теории и практике боевых искусств, китайскому языку. Занимается исследованием экономических и политических проблем Китая, теории и практики международного бизнеса, практической работой в этих направлениях, а также консультациями и преподаванием ряда вышеперечисленных направлений, переводческой деятельностью.

-Алексей Владимирович, Вас жизнь заставила заниматься ушу или это произошло под влиянием, например, кинофильмов?

-Наверное, мне, как и всякому мальчишке, хотелось быть сильнее, поправить здоровье, которое на тот момент беспокоило, чтобы можно было постоять за себя в определённой ситуации. В боевые искусства меня, как и большинство людей, привела необходимость самоукрепления, а не самосовершенствования. Мысли о последнем обычно приходят уже в более зрелом возрасте. Да и то, этот вопрос весьма неоднозначный.

-Какими видами боевых искусств Вы владеете?

-С девяти лет я занимался дзюдо. Несколькими годами позже увлёкся ушу и с тех пор в основном специализируюсь на китайских боевых искусствах, хотя в разное время в той или иной степени изучал тайский бокс, некоторые корейские и японские боевые искусства, различные современные единоборства и системы ведения боя и самозащиты. Я возглавляю Нижегородскую региональную федерацию традиционного ушу. Являюсь её создателем и бессменным президентом уже на протяжении более десяти лет. С 1991 года тренирую людей. Кроме того, я являюсь создателем своей собственной системы реальных боевых искусств, вобравшей всё самое лучшее из моего многолетнего опыта занятий и постоянно развивающейся.

-Алексей Владимирович, Вы - первый русский преподаватель китайского языка в Н.Новгороде. Сколько лет Вы его уже изучаете?

-Китайский язык я начал изучать более пятнадцати лет назад самостоятельным образом. Покупал доступные в очень ограниченном количестве учебники, брал в библиотеках словари и пытался сам всё штудировать, переписывать. Одно время пришлось даже брать в областной Ленинской библиотеке словарь китайского языка и все летние каникулы его переписывать. Спрашивал советы и брал небольшие уроки у других знающих людей. А китайский язык я преподаю уже достаточно давно – начинал ещё в Москве в конце 1990-х, а с 2003 года и в Нижнем Новгороде.

-Вы работали в Китае?

-Да, несколько лет. Я, среди всего прочего, преподавал английский язык в Сычуаньском институте иностранных языков в Чунцине. Чунцин – город центрального подчинения на юго-западе Китае, самый крупный муниципалитет страны. Там проживает более тридцати миллионов человек. Также я преподавал в других учреждениях – от университета до начальной школы, в т.ч. компаниях международного обмена, специализирующихся на преподавании языков, школах, профессиональных образовательных учреждениях, летних лагерях и т.д. Всего более чем в десяти местах и учебных заведениях. Некоторое время по договору работал в Китае корреспондентом одного из информационных агентств и руководителем небольшой внештатной корреспондентской сети.

-Как относятся к России в Китае?

-Положительно. Отношения двух стран интенсивно развиваются, подписан договор о добрососедстве, 2006-й был годом России в Китае, а следующий будет годом Китая в России. Отношения в политической сфере развиваются активными темпами, однако этого недостаточно. Необходимо интенсивное взаимодействие в гуманитарной и спортивной областях, и особенно в экономической сфере, которая служит базой для всего остального.

-С сентября 2005 года в НГЛУ им. Н.А. Добролюбова учатся китайские студенты из Сычуаньского института иностранных языков. Вы принимали участие в организации этой учебной программы?

-Я помогал в налаживании отношений между НГЛУ и Сычуаньским институтом иностранных языков, т.к. я там работал, а также неплохо знаю декана факультета русского языка. Он просил меня помочь в налаживании контактов с руководством иняза. Есть и другие китайские вузы, проявляющие интерес к сотрудничеству. Естественно, я заинтересован в развитии отношений между китайскими и нижегородскими вузами, и готов помочь. Но пока такие контакты оставляют желать лучшего.

-Чем на ваш взгляд отличаются китайские студенты от российских?

-В целом, китайские студенты более трудолюбивы. У них более интенсивная учебная программа. Если брать традиционные китайские ценности, образованию всегда уделялось большое внимание. Ещё недавно оно считалось большой редкостью, особенно высшее. Раньше образование гарантировало претензии на занятие руководящих должностей, которые присуждались по результатам экзаменов. Однако современные китайские студенты меньше ориентированы на традиционные ценности. На них сильно влияние западных культурных реалий, и различия между студентами разных стран сглаживаются.

-Китайские студенты учатся в Н.Новгороде, а наши едут в Китай?

- Наши студенты в КНР не едут. Здесь много причин. Одна из них – недостаточная языковая подготовка здесь. Ехать в Китай изучать язык без всякого знания и представлений о нём на всего лишь один год – занятие достаточно авантюрное. Сначала надо получить базовые знания здесь от русских преподавателей, которые могут гораздо подробнее и лучше всё объяснить на родном языке. А совершенствовать разговорные навыки и более сложные аспекты языка лучше непосредственно с китайскими преподавателями, желательно в языковой среде.

-И последний вопрос. С января 2006 года вы преподаёте китайский язык в НГЛУ им. Добролюбова. Почему вы выбрали Н. Новгород, а не Москву, Санкт-Петербург или Владивосток?

-Во-первых, это мой родной город и хотелось бы развивать это направление здесь. Во-вторых, большой необходимости в специалистах по Китаю в Москве и Санкт-Петербурге нет, т.к. там существуют ВУЗы, которые готовят профессиональных востоковедов в большом количестве. В отличие от этих городов, а также Владивостока и ряда других центров, китаистика в Н.Новгороде абсолютно не развита. Людей, которые хорошо знакомы с Китаем, здесь можно пересчитать по пальцам. Сейчас региону не хватает самостоятельности, т.к. большинство международных обменов и крупных торговых контактов идёт через Москву. От этого надо постепенно избавляться, быть более самостоятельными в международном отношении. Бывает очень глупо и обидно, когда в регионе есть специалисты, а контакты налаживаются по старинке через федеральный центр. Учитывая, что отношения России и КНР развиваются всё более интенсивными темпами, специалисты по Китаю с опытом нескольких лет работы в этой стране и профессиональным образованием рано или поздно в Н.Новгороде будут востребованы.

-Спасибо за интервью. Успехов!

-Всего хорошего.

За справками обращаться по телефону:

+7 – 910 – 386 – 50 - 95 (Савин Алексей Владимирович)

36 – 22 – 83 (Макарова Наталья Александровна, кафедра русского языка и культуры речи НГЛУ им. Н.А. Добролюбова)

Сайт www.wushunn.narod.ru

Николай Кочнев

Вход


Главная страницаКарта сайтаПоиск по сайтуПечатная версияО сайтеКонтакты
© 2006 "Лингвист"